Overblog Tous les blogs Top blogs Littérature, BD & Poésie
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
MENU

Poèmes bilingues français-viêtnamiens

Publicité

Nguyễn Chí Thiện 2

 

Nguyễn Chí Thiện 2 

 

Thơ của tôi

 

        Nguyễn Chí Thiện (1939-2012)

 

Thơ của tôi không phải là thơ

Mà là tiếng cuộc đời nức nở

Tiếng của nhà giam ngòm đen khép mở

Tiếng khò khè hai lá phổi hang sơ

Tiếng đất vùi đổ xuống lấp niềm mơ

Tiếng khai quật cuốc đào lên nỗi nhớ

Tiếng răng lạnh đập vào nhau khổ sở

Tiếng dạ dày đói lả bóp bâng quơ

Tiếng tim buồn thoi thóp đập bơ vơ

Tiếng bất lực trước muôn ngàn sụp lở

Toàn tiếng của cuộc đời sống dở

Và chết thời cũng dở, phải đâu thơ !

                               (1970)

 

Traduction par Jean Maïs :

 

Mes poèmes

De la poésie, mes poèmes ?

Oh non ! Sanglots de ma vie,

Grincements de la porte au fond de ma prison,

Râles de mes poumons pourris,

Bruissements de la terre où meurt mon rêve, enseveli.

Coups de pioches, souvenirs exhumés,

Claquements de dents de la misère,

Estomac broyant le vide,

Solitude qui bat dans un cœur sans joie,

Cri d’impuissance sur un monde qui s’effondre,

Oh non ! Unique cri de ma vie bâtarde,

La mort, elle aussi, est bâtarde et non point poésie.

 

 

 

Publicité
Retour à l'accueil
Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article
D
<br /> les sanglots sont des larmes de pluie qui burinent à jamais , les coeurs éperdus et solitaires.<br /> <br /> <br />    Merci, pour ces magnifiques poémes que vous nous offrez, comme la caresse de la brise, aux premiers matins de printemps à Hué.<br /> <br /> <br />   Amities.   simone<br /> <br /> <br />  <br />
Répondre
D
<br /> <br /> Bonjour Simone,<br /> <br /> <br /> Merci de votre visite et de votre aimable commentaire.<br /> <br /> <br /> La poésie vietnamienne est un immense trésor littéraire rempli de larmes, et de rires aussi.<br /> <br /> <br /> J'essaie de la partager avec mes traductions ici ou dans mes livres.<br /> <br /> <br /> Bon dimanche, <br /> <br /> <br /> Bien amicalement.<br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br />