Overblog Tous les blogs Top blogs Littérature, BD & Poésie
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
MENU

Poèmes bilingues français-viêtnamiens

Publicité

Athanase Vantchev de Thracy

Athanase Vantchev de Thracy


Suite aux traductions des Poètes de ma terre lointaine, j’ai eu le plaisir de recevoir une correspondance très chaleureuse de Monsieur Athanase Vantchev de Thracy, « sans doute l’un des plus grands poètes contemporains français », qui m’a en outre généreusement offert son dernier recueil bilingue de poésies Et la mer devenait chant / And the sea became song (Éditions de l’Université « Saints Cyrille et Méthode », Veliko Tarnavo, 2007, 439 p.).

« Né le 3 janvier 1940 à Haskavo en Bulgarie, cet homme d’immense culture, parlant plusieurs langues, poursuit, pendant plus de dix-sept ans, des études supérieures dans les universités les plus prestigieuses d’Europe où il fait la connaissance approfondie de la poésie mondiale. Athanase Vantchev de Thracy est l’auteur de 28 recueils de poésies (en vers classiques et en vers libres) couvrant presque tous les spectres de la prosodie : épopées, odes, sonnets, idylles, pastorales, motets, ballades, élégies, rondeaux, épodes, satires, hymnes, thrènes, lais, épigrammes, épigrammes, épitaphes, virelais, etc. Il publie une série de monographies et une thèse de doctorat sur La symbolique de la lumière dans la poésie de Paul Verlaine. Il rédige, en bulgare, une étude sur le grand seigneur épicurien Pétrone surnommé Petronius Arbiter elegantiarum, favori de Néron, auteur du Satiricon, et une maîtrise, en langue russe, intitulée Poétique et métaphysique dans l’œuvre de Dostoïevski » (Présentation par l’éditeur).

Monsieur Athanase Vanchev de Thracy m’a autorisé à publier ses Deux quatrains avec leur traduction en viêtnamien que j’ai réalisée. Qu’il me soit permis de le remercier de sa gentillesse et de sa générosité.
Dông Phong

 

Deux quatrains

           d’Athanase Vantchev de Thracy

I.

J’aime, j’aime vos yeux, Madame, couleur de véronique,

Cet infini azur où, comme une aile blessée,

Une larme parfois vient troubler l’éternité

De sa clarté profonde comme une épure tragique !

 

II.

Ce pont qui nous unit, Madame, et nous sépare,

Le gouffre doux du temps, les mots enténébrés !

Cet absolu qui hante les cœurs démesurés

Et pose le sceau de l’âme au fond de nos regards !

 

Traduction par Dông Phong en viêtnamien :

Hai bài tứ tuyệt

I.

Tôi yêu, yêu mắt Nàng, màu hoa thủy,

Xanh thẳm, nơi như một cánh chim gẫy,

Một giọt lệ khuấy động tính vĩnh vàng

Như ánh thâm tinh vẽ bức tranh oan !

 

II.

Cầu này vừa nối vừa tách đôi ta,

Nàng ơi, vực dịu thời gian, chữ nhòa !

Tinh khí ám ảnh trái tim vô tận

Và để hồn đặt dấu vào đáy mắt !

Publicité
Retour à l'accueil
Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article
M
Beaucoup de choses intéressantes ici, je reviendrai.
Répondre
D
<br /> Merci beaucoup, Mimisan. Vous serez toujours la bienvenue. Sayonara, très amicalement.<br /> <br /> <br />
R
Merci dong de nous faire découvrir ce poète, je trouve ces vers très beaux. Bon wk amitiés
Répondre
D
<br /> De rien, Revelise, car Monsieur Athanase Vantchev de Thracy est un très grand auteur contemporain. Bonne soirée, très amicalement.<br /> <br /> <br />
A
coucouJe te Tague.. hey oui mais pour une cause bien différente participe toi aussi à la chaine "LIBERTAD! LIBERTAD!" Ingrid Betancourt et otages du monde entierpar un mot une phrasePrends ma main et entre dans cette ronde pour la LIBERTEamitiès profondesAurore.
Répondre
D
<br /> Merci, Aurore. Je vais de ce pas à ton blog pour entrer dans la ronde (mais je ne sais pas "tager"). Bien amicalement. <br /> <br /> <br />
C
<br /> Bonjour<br /> Ce matin avant de commencé à picassoté<br /> Je vous peint un ciel bleu qui j’éspère tiendra<br /> a+ carambaoléC'est magnifique la quantité de mots qui naissent de ce quatrain<br />
Répondre
D
<br /> Merci, Carambaolé, de ce "ciel bleu". Nous en avons bien besoin car il pleut beaucoup en ce moment !<br /> Oui, ces quatrains d'Athanase Vantchev de Thracy sont très riches.<br /> Bonne journée, bien amicalement.<br /> <br /> <br />