Overblog Tous les blogs Top blogs Littérature, BD & Poésie
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
MENU

Poèmes bilingues français-viêtnamiens

Publicité

Nouvelle publication (5ème)


Nouvelle publication (5ème)

 

Chers ami(e)s,

J’ai le plaisir de vous informer que mon éditeur vient d’annoncer sur son site la parution de mon nouveau livre :


Đông Phong Nguyễn Tấn Hưng

Papy, conte-nous ta terre lointaine

Contes et légendes du Vietnam

Éditions Publibook, 148 pages

EAN : 9782748351323

http://www.publibook.com/boutique2006/detail-4845-PB.html

 

L’ouvrage a bénéficié d’une très belle préface de Monsieur François Guillemot, de l’Institut d’Asie Orientale de Lyon, que je vous je vous rapporte ci-après.

C’est un beau cadeau pour le Nouvel An lunaire qui aura lieu le 14 février prochain.

Đông Phong

 

 

Préface

 

Par François Guillemot

Institut d'Asie Orientale
ENS-Lettres et Sciences Humaines
15 parvis René-Descartes BP 7000
69342 Lyon cedex 07 - France

 

Lire un conte est une aventure à la fois étrange et fascinante, jamais anodine. Ces petites histoires révèlent la profonde nature de l’homme qu’elles exposent par touches contrastées. Beauté, cruauté, laideur, compassion, peur, joie, convoitise, jalousie, ruse, combat s’entremêlent dans un récit court pour en tirer une morale, une règle de vie, une compréhension du monde. Ces histoires nous apprennent toujours quelque chose sur la vie et au delà car le monde des contes est intemporel. Ils traversent le temps, l’espace, les esprits avec tant d’ardeur et de finesse.

 

Rédigés dans un style alerte et poétique, les contes et légendes du grand-père présentés ici reflètent la richesse de la culture populaire du Việt-Nam. Les mythes fondamentaux bien connus des rois Hùng et de la genèse du pays des Dragons et des Fées côtoient les histoires inédites des peuples des montagnes et d’autres qui sont entrées dans l’histoire dynastique comme celle du grand roi Lê Lợi. L’auteur, Đông Phong Nguyễn Tấn Hưng, fait appel tout autant aux textes prestigieux des temps anciens à l’instar du recueil des Histoires merveilleuses du Lĩnh Nam qu’aux écrivains-conteurs contemporains Nguyễn Đổng Chi ou Phạm Duy Khiêm. Chaque conte est suivi d’une présentation des sources que tout spécialiste appréciera. Pour agrémenter ces histoires parfois aigres-douces, l’auteur manie la plume avec aisance et légèreté ajoutant à cela une touche personnelle illustrée par quelques poésies de son cru.

 

L’intérêt de ce petit ouvrage réside dans sa double articulation : il se veut être une fenêtre ouverte sur un monde à la fois magique et si terriblement terrien qui parle à tous mais il s’adresse plus particulièrement aux jeunes générations issues d’un « ancêtre » vietnamien au sens noble du terme. Ces courts récits pris dans leur totalité forment ainsi un relais culturel divertissant que chaque petit-enfant (các cháu) de ce grand-père vietnamien, chaque « petit suiveur éventuel » s’appropriera. La narration sous forme de dialogue facilite aisément cette appropriation.

 

En effet, buffles, tigres, lapins, coucous, pies noires, moustiques, margouillats, crabes, singes, grillons dialoguent parfaitement avec les humains, les Dragons, les Serpents-femmes, les Diables rouges, la déesse de la Miséricorde ou l’auguste Empereur de Jade. L’espace dans lequel se déroulent ces contes est tout aussi fabuleux vu d’ici. Banian majestueux, frangipanier en fleurs, aréquier élancé, bétel brûlant, rizière éclatante, pierre aux contours si humains… rythment la vie de tout un petit monde composé de paysans, de pêcheurs, de mandarins ou d’enfants balayés par les pièges, les bonheurs et les malheurs de la vie. 

 

De par la ressemblance de ces histoires au fil des cultures et des humanités, ce partage narratif est universel. Il est aussi un partage culturel ancré dans une « vietnamitude » que l’auteur entend préserver et surtout transmettre. Que chacun lise et tire de ces courts récits l’essence de ce pays qui a su envoûter bien des âmes tant sur la terre de mousson où sont nées ces légendes que dans des contrées lointaines bien plus fraîches balayées par des vigoureux vents marins. Que chacun s’abreuve de ces récits comme une potion de « nước mắm » vivifiante pour que les Dragons et les Fées continuent de façonner les paysages et l’histoire… et que cet héritage « traverse définitivement les âges ».

 

  

Publicité
Retour à l'accueil
Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article
D
<br /> <br /> Toutes mes<br /> félicitations Dông Phong pour la publication de votre nouveau livre.(Nous avons en commun cet éditeur).Livre  auquel je souhaite beaucoup de lecteurs et à vous grand<br /> succès.<br /> <br /> Mes Amitiés<br /> <br /> Dominique<br /> <br /> <br /> <br />
Répondre
D
<br /> Merci infiniment, chère Dominique, de votre visite et, surtout, de vos aimables paroles.<br /> Bon week-end,<br /> Bien amicalement.<br /> <br /> <br /> <br />
R
<br /> C'est vrai que cette préface donne envie... et comme j'ai eu un ancêtre de cette région du monde, je crois que je vais me rapprocher de lui en lisant tes contes.<br /> Bon vendredi à toi <br /> <br /> <br />
Répondre
D
<br /> Merci, chère Renard, de ton aimable commentaire.<br /> Je suis content d'appendre que tu as eu un ancêtre originaire de ma terre lointaine.<br /> Bon week-end,<br /> Bien amicalement.<br /> <br /> <br /> <br />