Overblog Tous les blogs Top blogs Littérature, BD & Poésie
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
MENU

Poèmes bilingues français-viêtnamiens

Publicité

Souvenirs, souvenirs / Nhớ hoài, nhớ hoài

Souvenirs, souvenirs

 

               À Sylvain B.

 

Après tant de temps écoulé,

Il vit toujours, notre passé,

Encombré de toutes ces guerres

Qui broyaient nos pères et mères.

 

Oui, comment pouvoir l’oublier,

Ce fichu malheureux passé,

Où tous auraient pu être frères

Dans notre bien lointaine terre.

 

Entre indigènes et colons,

Combien d’amours étaient perdues

À cause du qu’en-dira-t-on ?

 

Tout cela n’avait pas de sens,

Mais ce soir, à ces amours tues

J’allume un bâtonnet d’encens.

 

                    1.7.2010

 

Tạm dịch :

 

Nhớ hoài, nhớ hoài

 

Sau từng bấy nhiêu chục năm qua,

Quá khứ vẫn còn sống trong ta,

Ngổn ngang kỷ niệm thời chinh chiến

Với bao đau khổ cho mẹ cha.

 

Vâng, chúng ta làm sao quên nổi

Quá khứ khốn nạn đầy đau khổ,

Khi thiên hạ quên làm anh em

Trên mảnh đất nhà xa xôi đó.

 

Giữa dân bản xứ và kiều nhân

Bao mối tình đành phải gác bỏ

Vì sợ dư luận chê lầm rầm.

 

Chuyện xưa kia vô lý làm sao,

Để thương những mối tình giang giở

Tối nay tôi thắp hương nghẹn ngào.

 

 

 

 

 

Publicité
Retour à l'accueil
Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article
S
<br /> <br /> Cher Dông Phong,<br /> <br /> <br /> Merci encore pour ce sonnet qui me va droit au coeur...<br /> <br /> <br /> Amicalement<br /> <br /> <br /> Sylvain<br /> <br /> <br /> <br />
Répondre
D
<br /> <br /> Bonjour Syvain,<br /> <br /> <br /> Je suis heureux que mon sonnet vous plaît.<br /> <br /> <br /> Bien amicalement.<br /> <br /> <br />  <br /> <br /> <br /> <br />
N
<br /> <br /> Bonsoir Dông Phong,<br /> <br /> <br /> Elles sont parfois violentes,<br /> <br /> <br /> les amours de deux ëtres de pays en guerre,<br /> <br /> <br /> et quand j'allume une baguette d'encens,<br /> <br /> <br /> je pense à ma mère,<br /> <br /> <br /> je pense à ma soeur,<br /> <br /> <br /> à leurs douleurs,<br /> <br /> <br /> à la mienne...<br /> <br /> <br /> on a beau prier Bouddha,<br /> <br /> <br /> on n'y peut rien.<br /> <br /> <br /> alors?... c'est le destin?!<br /> <br /> <br /> Comme pour Sylvain B<br /> <br /> <br /> "souvenirs, souvenirs."<br /> <br /> <br /> Merci Dông Phong.<br /> <br /> <br />  <br /> <br /> <br /> <br />
Répondre
D
<br /> <br /> Bonjour Ti Ngoc,<br /> <br /> <br /> Merci de votre visite et de votre commentaire.<br /> <br /> <br /> Sur notre terre lointaine, il y a eu tant de larmes versées.<br /> <br /> <br /> J'ai raconté l'histoire de "ma cousine noire"  à la page : http://terrelointaine.over-blog.fr/article-24769864.html.<br /> <br /> <br /> Bon dimanche,<br /> <br /> <br /> Très amicalement.<br /> <br /> <br />  <br /> <br /> <br />  <br /> <br /> <br /> <br />
H
<br /> <br /> Bonjour Dông Phong<br /> <br /> <br /> Certaines de ces amours ne se sont pas tues<br /> <br /> <br /> j'en témoigne et je salue leur courage.<br /> <br /> <br /> Bien amicalement<br /> <br /> <br /> Hai phong<br /> <br /> <br /> <br />
Répondre
D
<br /> <br /> Bonjour Hai Phong,<br /> <br /> <br /> Bien sûr, je suis heureux que d'autres amours ont abouti, et je partage votre bonheur d'en être issue.<br /> <br /> <br /> Mon sonnet a été écrit à la requête d'un correspondant, Sylvain B., qui m'a fait l'amitié de me raconter son histoire familiale.<br /> <br /> <br /> Bon week-end,<br /> <br /> <br /> Bien amicalement.<br /> <br /> <br />  <br /> <br /> <br />  <br /> <br /> <br /> <br />