Poèmes bilingues français-viêtnamiens
Chers ami(e)s,
Je voudrais vous informer que je suis invité au
Quai des Écrits
Quimper, le dimanche 9 mai 2010
où mon poème ci-après a l’honneur de figurer parmi les « Paroles d’auteurs ».
Peut-être aurais-je le plaisir de vous y rencontrer ?
Dông Phong
Plume sous noroît
Gauguin délaissait Pont Aven pour Tahiti,
Moi, pauvre moustique, j’ai fait mon nid ici,
Bravant le crachin et cette lune si froide
Qui rendent mes écrits alanguissants et moites.
Nuit après nuit, j’essaie de redresser ma plume,
Pour que sous le noroît elle chante la lune,
Qui souvent - pourquoi ? - ne veut plus nous enchanter
Comme autrefois là-bas dans mon lointain passé.
Mais gast, cette plume rouillée est bien têtue,
Elle revient toujours à la terre perdue,
Ressassant mille fois les vieux souvenirs,
Malgré mon amour des ajoncs et des menhirs.
(Mémoire de terre lointaine, Éd. Publibook, 2009)