Overblog Tous les blogs Top blogs Littérature, BD & Poésie
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
MENU

Poèmes bilingues français-viêtnamiens

Publicité

Livre d'Or pour la Paix

Chers visiteuses et visiteurs,

 

J’ai le grand plaisir de vous annoncer la parution de cet

 

Ouvrage collectif

Livre d’Or pour la Paix

Anthologie de la littérature pacifiste

 

Aux Éditions Joseph Ouaknine

93100 Montreuil-Sous-Bois, France

http://www.ouaknine.fr/catalogue4.htm

 

Dans ce recueil de 328 pages, sous la coordination de Gervais de Collins Noumsi Bouopa, secrétaire général de l’UNIJEAPAJ (Union Internationale des Jeunes Écrivains et Artistes pour la Paix, l’Amour et la Justice), 49 auteurs de 17 nationalités ont offert des textes en vers et en prose pour prier et réclamer la PAIX dans le monde. Votre serviteur a l’insigne honneur d’y figurer aux pages 215-219.

 

Je vous remercie de réserver un accueil favorable à cette œuvre littéraire exceptionnelle dédiée à la PAIX.

Dông Phong

 

Autre lien : http://uniep.free.fr (Union Internationale des Écrivains pour la Paix).

Publicité
Retour à l'accueil
Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article
G
Cher Dông Phong, j'apprécie spécialement ce que vous faites pour la promotion de la poésie et de la paix dans le monde. Et votre annonce sur le "Livre d'Or pour la Paix", c'est là en effet un acte courageux et d'attachement pour que le joie et l'amour hante notre monde. Vive la paix! Vive la poésie! Vive l'épanouissement de la sensibilité! 
Répondre
D
<br /> Mon cher ami pacifiste, c'est pour moi un honneur et un grand plaisir de participer à votre généreuse initiative pour la paix ! Bonne nuit, Gervais, très amicalement.<br /> <br /> <br />
D
Cher Dông Phong,Merci pour ce message très chaleureux et pour le lien que je visiterai avec plaisir.Tu as une chance inouïe de traduire des texte si difficile.Comme tu vois j'adore la langue vietnamienne elle est si mélodieuse autant au parler qu'à travers le chant.Je voulais te demander si je pourrai mettre le lien de ton blog sur le mien, j'attends ton accord.A très bientôt.Dominique
Répondre
D
<br /> Mais évidemment, Dominique, ce sera un honneur pour moi d'avoir ce lien sur ton blog. Bonne nuit, très amicalement.<br /> <br /> <br />
D
Cher Dông Phong,Quel travail remarquable sur ces traductions de texte vietnamiens, merci aussi pour cette info de l'ouvrage "Livre d'Or pour la Paix".Je suis très heureuse de ton message sur mon blog, je souhaite avec plaisir connaître ta version et que tu publie la traduction de cette belle chanson.En fait je sais que le musicien est Pham Duy peut-être qu'il est aussi auteur du texte.A bientôt, pour la suite de cette traduction.Dominique
Répondre
D
<br /> Chère Dominique, je ferai de mon mieux pour te faire plaisir. Toi qui aimes les beaux poèmes vietnamiens et leurs traductions, je te recommande, en attendant, de cliquer sur le lien ci-contre<br /> : "Des poètes de ma terre lointaine".<br /> Bonne soirée, à très bientôt, bien amicalement.<br /> <br /> <br />