Overblog Tous les blogs Top blogs Littérature, BD & Poésie
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
MENU

Poèmes bilingues français-viêtnamiens

Publicité

Migrance

Migrance

J'aurais aimé le mot ''migrance'',

Il rime bien avec ‘‘errance’’.

Divaguant au bonheur la chance

De mon pays jusqu'à la France,

Jonglant partout avec les mots

Qui souvent cachent des sanglots,

La musique de l’âme en pleurs

Quand le froid envahit le cœur,

Mais où que soit la latitude,

Mes vers sont chants de gratitude

À la lune, au vent, à la vie,

Même s’ils crient ma nostalgie.

 

Tạm dịch :

Migrance

Đây tôi thấy thiếu từ ‘‘migrance’’,

Tuy nó rất vần với ‘‘errance’’.

Mình bao năm lang thang lê gót

Từ quê nhà đến bờ Pháp quốc,

Đâu đâu cũng tung hứng từ ngữ

Thường che dấu bao tiếng nức nở,

Khúc nhạc buồn trong hồn đang khóc

Khi lòng lạnh tràn đầy nước mắt,

Nhưng khắp mọi nơi đâu cũng thế,

Thơ ta chỉ là bài ca để

Cảm ơn trăng, gió và sự đời,

Dù thơ gào thương nhớ không nguôi.

 

Publicité
Retour à l'accueil
Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article
L
<br /> <br /> Je veux bien faire un commentaire, mais je n'ai pas de site, je ne suis qu 'un simple utilisateur d'Internet. Désolé.<br /> <br /> <br /> <br />
Répondre
D
<br /> <br /> Bonjour Lobonneau,<br /> <br /> <br /> Merci de votre visite et de votre commentaire.<br /> <br /> <br /> Comme vous voyez, vous n'avez pas besoin d'avoir un site pour pouvoir déposer un commentaire (sous chacun des textes) sur mon blog.<br /> <br /> <br /> A bientôt,<br /> <br /> <br /> Bien amicalement. DP<br /> <br /> <br />  <br /> <br /> <br /> <br />
M
<br /> <br /> Bonsoir Dong Phong,<br /> <br /> <br /> J'arrive de Temps Pestif et j'ai entendu votre appel. Un simple clic et me voici chez vous où j'ai eu grand plaisir à lire vos poésies et ce que l'on ressent lorsque l'on laisse un pays, une<br /> famille et des amis derrière soi. C'est l'émotion et la tristesse que je retiendrai de vos textes. Malgré tout j'espère que vous avez trouvé le bonheur ici.<br /> <br /> <br /> Je viens vous lire de temps à autres, en poussant doucement la porte afin de ne pas déranger ! Bonne soirée Dong Phong !<br /> <br /> <br />  <br /> <br /> <br /> <br />
Répondre
D
<br /> <br /> Bonjour Michèle,<br /> <br /> <br /> Merci beaucoup d'être venue me déposer ces aimables paroles,<br /> <br /> <br /> Temps-Pestif et la Bretagne m'ont offert une généreuse et heureuse terre d'accueil, que j'ai chantée et remerciée dans mon dernier recueil "Vers de terre d'Armorique<br /> / Hommages d'un émigré reconnaissant".<br /> <br /> <br /> A bientôt,<br /> <br /> <br /> Très amicalement.<br /> <br /> <br />  <br /> <br /> <br /> <br />
A
j'ai adoré votre poeme "une vierge". j'aime beucoup votre sensibilité
Répondre
D
<br /> Salam Abdou !<br /> Choukrane pour votre aimable commentaire.<br /> A bientôt, Inc'h Allah.<br /> <br /> <br />
M
"écouter la cloche du soir"...assise, le regard au loin, les pensées dans les nuages, le coeur offert....
Répondre
D
<br /> Merci infiniment, Mahina, d'avoir eu la patience d'aller regarder la première page de mon blog !<br /> Bonne soirée, bien amicalement.<br /> <br /> <br />
G
BravoHung
Répondre
D
Merci infiniment, François, d'avoir été jusqu'au plus ancien poème de mon blog !A bientôt, très amicalement.