Overblog Tous les blogs Top blogs Littérature, BD & Poésie
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
MENU

Poèmes bilingues français-viêtnamiens

Publicité

Invitation

 

Chers ami(e)s,

Si vous êtes dans la région parisienne, je serai honoré de votre présence à cette réunion où je serai le conférencier.

Dông Phong

 

CONNAISSANCE DU VIETNAM :

Les conférences AAFV /CID /UGVF

 

Le Viêt Nam du XVIIe siècle. Un tableau socioculturel

 

par Nguyn Tn Hưng*

 

 

Au XVIIe siècle, le Père Alexandre de Rhodes est un des premiers missionnaires catholiques à résider au Viêt Nam : en Cochinchine, puis au Tonkin, et de nouveau en Cochinchine.

L’obstacle de la langue est important pour les missionnaires. Expulsé de la Cochinchine en 1645, le Père de Rhodes revint en Europe en 1649, et publia de nombreux livres relatant son séjour en Asie. Parmi ces ouvrages, le Dictionarium Annamiticum, Lusitanum, et Latinum (trilingue viêtnamien, portugais et latin), en 1651.

Le premier bénéfice pour les Viêtnamiens est la transcription de leur langue en écriture latine. Mais le Dictionarium est aussi un témoignage remarquable sur le Viêt Nam du XVIIe siècle : les explications minutieuses d’Alexandre de Rhodes, fin observateur immergé dans la vie du pays, nous montrent le Viêt Nam autrement que vu par des historiens officiels des bureaux des annales des cours vietnamiennes qui ne faisaient que rapporter des événement se rattachant aux affaires des souverains et de leurs serviteurs.

Le Dictionarium nous permet au contraire d’entendre les Viêtnamiens de l’époque, directement avec des mots et des expressions de leur propre langue.

D’où ce tableau socioculturel remarquable de la société viêtnamienne du XVIIe siècle dressé par l’auteur, à partir du Dictionarium, et complété par des relations d’autres missionnaires contemporains et des annales et des textes de loi vietnamiens de l’époque.          

                       

 

*Nguyễn Tấn Hưngest diplômé de l’École Pratique des Hautes Études (en sciences historiques et philologiques) et spécialiste de l’histoire du Viêt Nam du XVIIe siècle. Sous son nom ou un pseudonyme (Đông Phong), Nguyễn Tấn Hưng est également un romancier et un poète auteur de nombreux ouvrages. La version française du Dictionarium est à paraître aux Indes savantes.

 

mardi 11 septembre 2012 à 19 h

 

 

au siège de l’UGVF, 16 rue du Petit Musc, 75004 Paris

 

Renseignements auprès de l’UGVF, Tel : 01 42 72 39 44

Comment se rendre aux conférences : métro  Sully Morland  (ligne 7) 


Publicité
Retour à l'accueil
Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article
D
<br /> Aie .. j'aurais bien aimé être là<br /> <br /> <br /> A quand une conférence en capitale . . . bretonne ?<br /> <br /> <br /> <br />
Répondre
D
<br /> <br /> Chère Danièle, je ne "cause" que là où l'on m'invite !<br /> <br /> <br /> Bon week-end,<br /> <br /> <br /> Bien amicalement.<br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br />
N
<br /> anh Dong phong,<br /> <br /> <br /> Je n'ai hélas pas les moyens de me rendre à cette conférence, mais je vous souhaite un vif succès.<br /> <br /> <br /> bien amicalement<br /> <br /> <br /> Ngoc<br />
Répondre
D
<br /> <br /> Bonjour chère Ngoc,<br /> <br /> <br /> Merci beaucoup !<br /> <br /> <br /> La plupart de mes amis n'habitent pas la région parisienne.<br /> <br /> <br /> Bien amicalement.<br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br />
M
<br /> Que tu es savant Dong Phong ! Je suis sûre que que tu vas enchanter ton public !<br /> <br /> <br /> Amitiés<br />
Répondre
D
<br /> <br /> Merci Marlène de tes bonnes paroles.<br /> <br /> <br /> Pour occuper ma retraite, "je raconte le Viet Nam et chante la Bretagne".<br /> <br /> <br /> Bien amicalement.<br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br />
M
<br /> Je serai de coeur avec toi...<br /> <br /> <br /> Amicalement<br />
Répondre
D
<br /> <br /> Merci Marlou de ton amitié.<br /> <br /> <br /> Bien amicalement.<br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br />
M
<br /> Bonne conférence!!<br /> <br /> <br /> Bon dimanche<br />
Répondre
D
<br /> <br /> Merci, chère Mahina !<br /> <br /> <br /> Dommage que tu sois loin de Paris.<br /> <br /> <br /> Bonne semaine, <br /> <br /> <br /> Bien amicalement.<br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br />