Overblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
14 septembre 2008 7 14 /09 /septembre /2008 08:47

Chiu nay

 

Chiu nay trời thu,

Mây dày âm u,

Nằm trên giường lạnh

Nghe bài hát ru.

 

Hát ru Thanh Hương,

Thương nhớ vô lường

Con cháu mới đẻ

Bên Thái Bình Dương.

 

Bình Dương xa vời,

Chỉ xin cầu Trời

Phù hộ cho cháu

Vạn sự vui tươi.

 

      

Traduction :

 

Cet après-midi

 

En cet après-midi d’automne,

Quand les nuages moutonnent,

Sur mon lit sans chaleur

J’écoute un chant berceur.

 

La berceuse pour Alice,

Remplie d’amour nostalgique

Pour ma jeune petite-fille

Née au bord du Pacifique.

 

Le Pacifique est si éloigné,

Ô Ciel, ayez pitié,

Veuillez la bien protéger

Et lui offrir mille félicités.

 

             

Partager cet article
Repost0
12 septembre 2008 5 12 /09 /septembre /2008 08:47

J’aime vos blogs !

      

   

Violette, La Dame Mauve (
http://www.violetteruer.com), m’a amicalement offert ce trophée. Qu’elle soit très sincèrement remerciée de son amitié sans frontières !


En principe, je devrais à mon tour attribuer ce tag à 7 autres blogs, mais je ne le ferai pas. En effet, lors de la redistribution de la « Plume de Poète »  (29/08/2008), j’ai été très malheureux de ne pouvoir la retransmettre, selon la règle du jeu, qu’à 7 autres blogs, alors que les auteurs qui m’enchantent chaque jour sont si nombreux sur la blogosphère.


Que ce message serve aussi de remerciement à ces derniers, particulièrement avec mes regrets aux ami(e)s que je n’ai pas cités ce jour-là.


Violette, et vous aussi les promoteurs de « I Y
 your blog », j’espère que vous me comprenez et que vous m’excuserez de ne pas continuer la chaîne.

Dông Phong

 

 

Partager cet article
Repost0
11 septembre 2008 4 11 /09 /septembre /2008 08:53

Aimes-tu Alice, marguerite ?

 

Jolie marguerite,

Aimes-tu Alice,

La pure merveille

Qui là-bas sommeille ?

 

Refrain :

 

Hé papy, t’es fou

De ton bout de chou !

 

Tu l’aimes un peu ?

Hé, tout doux, tu veux,

Ne la réveille pas,

Parle donc plus bas !

 

Non, beaucoup, dis-tu,

Oui beaucoup, bien sûr,

C’est très mérité

Pour mon beau bébé !

 

Passionnément,

Tu l’aimes vraiment,

Ma petite-fille,

La belle endormie !

 

Jusqu’à ma folie ?

Là, tu me charries,

Me traitant de fou !

C’est vrai, après tout !

 

 

Partager cet article
Repost0
8 septembre 2008 1 08 /09 /septembre /2008 09:21

Endroit, envers


       À Violette Ruer*


Stylo à l’endroit

Et cœur à l’envers,

Nostalgie parfois,

Mais encore des vers,

Pas vraiment en fête

Quand la pluie ne cesse…


Quand la pluie ne cesse

En ce morne été,

Le noroît tempête

Dans mon cœur gelé,

Et mes cris s’envolent

En poésie folle.


En poésie folle

Aux sons chaotiques,

Cette plume molle

Perd son sens rythmique,

Pour n’importe quoi,

À l’envers pas droit.


À l’envers pas droit,

Tout cahin-caha,

Vers ce que je crois

Autrefois là-bas,

Au pays du soleil,

Si chaud sans pareil.


Si chaud sans pareil,

Qui me fait rêver,

Mais son appareil

Ne fait qu’écraser

Mes amis esclaves

Sous lourdes entraves.


Sous lourdes entraves,

Les pauvres nombreux

Et les riches rares

Sont tous si peureux

De penser travers

Comme moi en vers.


Comme moi en vers,

Crions " Liberté ! ",

Malgré ces pervers

Là-bas englués,

Et chantons bien haut

Que le monde est beau.


                   7.9.2008

* http://www.violetteruer.com/article-22604016-6.html

Partager cet article
Repost0
6 septembre 2008 6 06 /09 /septembre /2008 09:13

Em còn bé lắm anh ơi / Je suis encore très petite, ô grand frère


Chers ami(e)s,

Pour répondre au souhait de Dominique Trân, j’ai traduit cette chanson du compositeur Quốc Anh.

Vous pouvez l’entendre en viêtnamien avec la belle voix de Dominique sur son site  http://nhac-viet-dominique.over-blog.com (le lecteur se trouve dans la colonne de droite, juste sous la photo de Dominique), et voir aussi un clip vidéo de la chanson interprétée par d’autres artistes sur la page : http://nhac-viet-dominique.over-blog.com/article-21915134.html .
Dông Phong.


Em còn bé lắm anh ơi
                 Quốc Anh

Em còn bé lắm anh ơi !
Đừng yêu em, anh đừng yêu vội nhé,
Chuyện yêu đương của người lớn em ðâu biết gì,
Chẳng biết chi là điểm phấn tô son,
Mười nãm nay em mới ðầy trãng tròn.

Em còn bé lắm anh ơi !
Ðừng nói yêu em, em chưa biết tình yêu đâu,
Ðừng có xin hôn, em không dám, ðừng cười em,
Ðể mai mốt rồi em lớn em cho, ðược không?


Một hai hôm không gặp em cũng nhớ,
Buồn vu vơ vào trường lớp em quên hết bài,
Thầm trách anh làm em nhớ em quên,
Tại anh hôn em ðó, em bắt ðền.


Traduction par Dông Phong :


Je suis encore très petite, ô grand frère 


Je suis encore très petite, ô grand frère !

Ne m’aime pas, ne m’aime pas si précocement,

Les histoires d’amour des adultes, je ne les connais nullement,

Je ne sais pas me farder ni colorer de vermeil mes lèvres,

Voilà à peine dix ans que j’ai accompli mes lunes pleines*.


Je suis encore très petite, ô grand frère !

Ne dis pas que tu m’aimes, je ne connais encore rien de l’amour,

Ne me demande pas de baisers, je n’oserai pas, mais ne te moque pas,

Plus tard, grandie je t’en donnerai si tu voudras.


Mais sans te voir, je suis remplie de nostalgie depuis quelques jours,

Pleine de vague tristesse, et à l’école j’oublie mes leçons,

Te reprochant tout bas qu’avec ton souvenir j’oublie tout,

Car tu m’as embrassée, je vais te demander réparation.


* Comme une année a douze lunes, cela veut dire que cette jeune fille n’a que 11 ans ! (Note du traducteur).



Partager cet article
Repost0
3 septembre 2008 3 03 /09 /septembre /2008 15:18
"Berceuse pour Alice" chantée par Mahina

Chers ami(e)s,

Avec beaucoup de son talent habituel, Mahina vient de mettre en musique la berceuse que j'ai publiée hier pour ma petite Alice.
Vous pouvez l'entendre chanter de sa belle voix en cliquant sur :
 http://adishatz.over-blog.net/article-22481852.html.

Merci mille fois Mahina pour cette magnifique offrande.
Dông Phong
Partager cet article
Repost0
2 septembre 2008 2 02 /09 /septembre /2008 08:32

Berceuse pour Alice

 

Refrain :

 

Dodo, dors vite,

Bébé Alice !

 

De l’autre côté de la terre,

Malgré le décalage horaire,

Tes lointains papy et mamie

Chantent pour toi, p’tite chérie !

 

Margaux et Clément, eux aussi,

Te souhaitent très bonne nuit,

En chantonnant tout bas en chœur

Ce refrain qu’ils savent par cœur.

 

Plus tard, nous irons tous ensemble,

Quand tu seras un peu plus grande,

Nous amuser à Ocean,

Le Park au si grand toboggan.

 

Mais maintenant il faut dormir,

Le sommeil te fera grandir,

Puis pars dans d’agréables rêves

Comme Alice au Pays des Merveilles.

 

 

 

Partager cet article
Repost0
30 août 2008 6 30 /08 /août /2008 09:17

Thanh Hương

 

Thanh Hương, Parfum Pur

Embaumant, soyez-en sûrs,

Nos espoirs futurs.

 

Tạm dịch :

 

Thanh Hương

 

Thanh Hương, Mùi tinh vi,

Chắc chắn vậy, thơm cả tương lai

Với ước vọng ngày mai.

 

Chers ami(e)s,

J’ai le grand bonheur de vous annoncer que la compagnie de nos loustics vient de s’agrandir d’une troisième unité, une petite fille : leur cousine Alice Thanh Hương est née hier à Hong Kong, de Raphaël (mon fils) et de son épouse Delphine qui nous offrent leur premier enfant. Thanh Hương signifie Parfum pur, subtil, distingué (et Hong Kong - Hương Cảng en viêtnamien - est le Port des Parfums). Pour sûr, elle va embaumer notre pays des merveilles !

Dông Phong

Partager cet article
Repost0
29 août 2008 5 29 /08 /août /2008 09:25

PLUME DE POÈTE !!!

 

Marlou (http://texte.over-blog.com ), Valou (http://adelispeppercorn.over-blog.com ) et Sopreca (http://l-encre-de-sopreca.over-blog.com ) m’ont offert chacune une « plume de poète ». Merci infiniment à ces amies.

 

 
 









Bien que ce soit un exercice qui me pose un grave problème de conscience, je dois à mon tour attribuer cette plume à 7 autres poètes :

 

Janus, Jean-Luc Autret (http://temps-pestif.over-blog.org )

Claire Ogie (http://avisagedecouvert.over-blog.com )

Aurore (http://www.manuscrits-aurore.com)
Anna (
http://haiku-nomade.over-blog.com )

Ptitsa (http://graines-d-esperance.over-blog.com )

Revelise (http://revelise.over-blog.fr )

Paul Obraska (http://obraska.over-blog.fr )

 

sans oublier, bien sûr, tous les autres poètes qui m’enchantent chaque jour sur OB et ailleurs.

 

Afin de ne pas rompre cette chaîne d’amitié, les gagnants doivent :

1) Mettre le logo de la plume de poète sur leur blog (le copier en cliquant dessus avec le bouton droit de la souris).

2) Mettre le lien vers le blog de la personne qui leur a attribué le prix .

3) Attribuer le prix à sept blogs.

4) Mettre le lien vers ces sept blogs sur votre blog.

5) Laisser un message sur les blogs que vous avez nommés.

Dông Phong.
 

     

Partager cet article
Repost0
28 août 2008 4 28 /08 /août /2008 09:08

Rêve renversé

 

   Pour Margaux et Clément

 

Vois la vache

Dans le pré,

Elle cache

Son p’tit veau nouveau-né !

 

Refrain :

 

Hé, faut pas rêver,

Mais bien marcher !

 

Marguerite

Qu’on l’appelle,

Favorite

D’une dame fort belle.

 

Pierrette,

Cette dame,

Toujours rêve

Du marché de Paname.

 

Pot au lait,

Veau et vache,

Çà ferait

Beaucoup d’euro, madame !

 

Plus les œufs

De mes poules !

Amants neufs,

J’en aurai une foule !

 

Patatras,

La culbute 

D’un faux pas,

Tout s’en va dans sa chute !

 

 

Partager cet article
Repost0