Présentation

Nom de plume

  L’étranger, que le vent d’est a porté sous le ciel d’Occident, a la chance de vivre sur le rivage de l’Océan Atlantique.

   De temps en temps, il écrit un petit poème qu’il demande à la mer de ramener à son pays natal. Par reconnaissance, il signe Đông Phong, c’est-à-dire Vent d’Est.

 

  Người lữ khách, mà gió đông đã đem qua trời Tây, may mắn được sống bên bờ Đại Tây Dương.

  Thỉnh thoảng hắn viết một bài thơ ngắn gửi biển mang về quê. Nhớ ơn, hắn ký tên Đông Phong, nghĩa là Gió Đông.

Visiteurs depuis le 28/01/2009

MERCI !

Je remercie très sincèrement tous ces amies et amis, de France et d'ailleurs, qui m'ont honoré de leur visite.
Mais, chers ami(e)s, laissez-moi donc, s'il vous plaît, un petit "coucou" en commentaire afin que je puisse vous (re)connaître et vous saluer en retour. Merci encore.
Đông Phong

PS : le pavé ci-dessus n'étant qu'un résumé des dernières visites, pour en voir toutes les provenances veuillez cliquer sur
http://flagcounter.com/more/ZhX%22%3E%3Cimg


Lundi 30 janvier 2012 1 30 /01 /Jan /2012 06:33

 

AVIS D'ABSENCE

 

Chers ami(e)s,

Je serai absent toute cette semaine, et vous prie de m'excuser de ne pas pouvoir répondre à vos commentaires avant mon retour.

Dông Phong

 

 

Par Dông Phong - Publié dans : Textes de Dông Phong - Communauté : L'écriture dans tous ses états
Ecrire un commentaire - Voir les 0 commentaires
Samedi 28 janvier 2012 6 28 /01 /Jan /2012 05:29

 

027-Ile-Peng-Chau.JPG

 

 

L'île Peng Chau au large de Hong Kong

Par Dông Phong - Publié dans : Haïsha - Communauté : L'écriture dans tous ses états
Ecrire un commentaire - Voir les 1 commentaires
Jeudi 26 janvier 2012 4 26 /01 /Jan /2012 05:24

 

 

025-Nouveaux-barbares.jpg

 

Photo prise à la sortie d'un Mac Do.

Par Dông Phong - Publié dans : Haïsha - Communauté : ARCHITECTES D'INTERCOEURS
Ecrire un commentaire - Voir les 1 commentaires
Lundi 23 janvier 2012 1 23 /01 /Jan /2012 07:04

 

Chers ami(e)s,

Afin de ne pas faillir à la tradition, je voudrais vous offrir cette Ouverture du pinceau pour vous souhaiter une Nouvelle Année du Dragon pleine de santé, prospérité et bonheur.

Dông Phong

 

 

 

Khai-but-2012---Copie.JPG

 

 

 

 

 

Note. Les Lạc et les Hồng étaient les ancêtres mythiques des Vietnamiens.

 


Par Dông Phong - Publié dans : Haïsha - Communauté : Poésie française
Ecrire un commentaire - Voir les 7 commentaires
Vendredi 20 janvier 2012 5 20 /01 /Jan /2012 05:36

Citation :    

Si vous avez du temps libre un jour, auriez-vous l'obligeance de traduire la chanson Một lần đi de Băng Châu (http://www.youtube.com/watch?v=aTfRiP-j9JY)? Depuis toujours j'ai voulu savoir ce que cette chanson dit. Chaque fois que l'écoute, je pleure comme un crétin. Merci d'avance et bonne année 2012!

Signé : George, en commentaire de l’article « Houles Intimes »

  

Voilà George, pour vous faire plaisir :

 

Một lần đi

      

          Nguyệt Ánh

 

 

Sài Gòn ơi, ta có ngờ đâu rằng
Một lần đi là một lần vĩnh biệt
Một lần đi là mất lối quay về
Một lần đi là mãi mãi thương đau

 

Người tình ơi, ta có ngờ đâu rằng
Một lần đi là nghìn trùng cách biệt
Một lần đi là muôn kiếp u sầu
Một lần đi là vĩnh viễn xa nhau

 

Giọt nước mắt cho anh
Giọt nước mắt cho em
Giọt nước mắt cho bạn bè
Lệ khóc cho mẹ già
Lệ khóc cho người tình ở lại quê hương

 

Lần cuối xiết tay nhau
Lần cuối khóc bên nhau
Lời cuối sao nghẹn ngào
Còn đó bao đoạn đường
Còn đó bao đoạn tình bỏ lại sau lưng

 

Sài Gòn ơi, ta có ngờ đâu rằng
Mẹ hiền xưa, giờ về cùng đất lạnh
Bạn bè xưa, giờ phương Bắc lưu đày
Người tình xưa, giờ đang sống điêu linh

 

Sài Gòn ơi, ta có ngờ đâu rằng
Một ngày qua là một ngày ly biệt
Một ngày qua là ta mất nhau rồi
Một ngày qua là muôn kiếp chia phôi

 

 

Traduction par Dông Phong :

 

Un départ

    

Ô Saigon, je ne pouvais pas le soupçonner

Un départ est un adieu pour toujours

Un départ est la perte du chemin de retour

Un départ est de la souffrance sans discontinuité


Ô mon bienaimé, je ne pouvais pas le soupçonner

Un départ est un éloignement de mille milles

Un départ est de la mélancolie pour dix mille vies

Un départ est de la séparation pour l’éternité


Des larmes pour toi grand-frère

Des larmes pour moi aussi

Des larmes pour mes amis

Des pleurs pour ma vieille mère

Des pleurs pour le bienaimé resté au pays de nos pères


Nous serrer la main pour la dernière fois

Pleurer ensemble pour la dernière fois

Des derniers mots si étouffés

Là tant de chemins sont restés

Là tant d’amours sont abandonnés


Ô Saigon, je ne pouvais pas le soupçonner

Ma bonne mère d’autrefois est retournée à la terre froide

Mes amis d’autrefois sont exilés dans le Nord si roide

Mon bienaimé d’autrefois mène une vie de précarité

 

Ô Saigon, je ne pouvais pas le soupçonner

Un jour passé est un jour d’adieu

Un jour passé et nous nous sommes perdus

Un jour passé et la séparation est pour l’éternité

 

 

Comme l'a mentionné George, on peut écouter cette chanson sur :  

http://www.youtube.com/watch?v=aTfRiP-j9JY

 

 

 

 

 

 

 

Par Dông Phong - Publié dans : Auteurs vietnamiens - Communauté : NTIC CULTURE VIETNAM ASIE
Ecrire un commentaire - Voir les 6 commentaires
Mercredi 18 janvier 2012 3 18 /01 /Jan /2012 06:22

 

Le versblancdelai

(Nouveau jeu poétique de Temps-Pestif*)

 

Fiers chevaliers, mes frères,

Jetons donc le lait de nos verres !

Remplaçons-le par du bon vin,

Qu’importe qu’il soit blanc ou rouge,

Mais digne de notre destin :

Vers le Graal nous irons demain !

  

* Voir le règlement sur http://temps-pestif.over-blog.org/article-le-versblancdelai-97114287.html

 

 

Par Dông Phong - Publié dans : Textes de Dông Phong - Communauté : Poésie française
Ecrire un commentaire - Voir les 2 commentaires
Lundi 16 janvier 2012 1 16 /01 /Jan /2012 05:50

4.-Sous-les-vents-d-hiver.jpg

Par Dông Phong - Publié dans : Haïsha - Communauté : L'écriture dans tous ses états
Ecrire un commentaire - Voir les 0 commentaires
Jeudi 12 janvier 2012 4 12 /01 /Jan /2012 05:44

 

Chers ami(e)s,

Vous trouverez ci-après un joli haïku que notre ami Gwen-Maël m'a généreusement offert en commentaire à mon haïsha "Trous de mémoire". Je vous encourage à visiter son magnifique blog Houles intimes en cliquant sur http://houles-intimes.over-blog.com/.

Dông Phong

 

 

Dans l'infini satin

 

Quérir les rêves perdus

 

Au fond du miroir

 

 

Par Dông Phong - Publié dans : Auteurs français - Communauté : Poésie française
Ecrire un commentaire - Voir les 2 commentaires
Lundi 9 janvier 2012 1 09 /01 /Jan /2012 06:03

 

Nguyễn Văn Vĩnh 5

 

Veuillez voir l’introduction du 22 août 2011.

 

Lừa đội lốt sư tử

 

Nguyễn Văn Vĩnh

 

Con lừa kia đội da sư tử.
Khắp một vùng tưởng dữ đều kinh.
Tuy rằng là vật đáng khinh,
Mà ai cũng sợ oai linh con lừa.
Rủi phải khi tai thò một mẩu,
Lòi ngay ra điên đảo khi man.
Chó kia chạy đuổi sủa ran,
Làm cho ai nấy nổi cơn tức cười.
Cách giả hình mấy người đã biết,
Thấy mãnh sư chạy riết trong đồng.
Thì ai cũng lấy lạ lùng,
Mãnh sư để chó đuổi cùng thế nhưng ?
Xét lắm kế lẫy lừng trong cõi,
Cũng chẳng qua giả dối như lừa.
Nghênh ngang hống hách gió mưa,
Chẳng qua đội lốt để lừa người ngây.


 

L'âne vêtu de la peau du Lion

 

Jean de La Fontaine

De la peau du Lion l’Âne s’étant vêtu
Était craint partout à la ronde,
Et bien qu’Animal sans vertu,
Il faisait trembler tout le monde.
Un petit bout d’oreille échappé par malheur
Découvrit la fourbe et l’erreur.
Martin fit alors son office.
Ceux qui ne savaient pas la ruse et la malice
S’étonnaient de voir que Martin
Chassât les Lions au moulin.
Force gens font du bruit en France
Par qui cet apologue est rendu familier.
Un équipage cavalier
Fait les trois quarts de leur vaillance.

 


 

Par Dông Phong - Publié dans : Auteurs vietnamiens - Communauté : L'écriture dans tous ses états
Ecrire un commentaire - Voir les 0 commentaires
Vendredi 6 janvier 2012 5 06 /01 /Jan /2012 06:07

 

026-Trous-de-memoire.jpg

 

Par Dông Phong - Publié dans : Haïsha - Communauté : Poésie française
Ecrire un commentaire - Voir les 3 commentaires
 
Créer un blog gratuit sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur - Signaler un abus - Articles les plus commentés