Mardi 18 août 2009


Y Vân (5)

 

Veuillez voir la présentation de ce compositeur sur Y Vân 1 (2.7.2009).

 

Tôi tr v thành ph

 

               Y Vân

 

Tôi trở về thành phố

Làm khúc hát một mình,
Buổi chiều chưa ngã xuống,

Bóng đêm còn viễn chinh.


Tôi trở về thành phố,

Làm tuổi thơ một mình.
Mỗi ngày đi ngã trái,

Bờ sông nước mênh mông.


Tôi trở về thành phố,

Một ngày chưa thấy em,
Ba ngày chưa thấy nốt,

Bây giờ tôi bỏ đi.

 

 

Traduction par Đông Phong :

 

Je suis revenu à la ville

 

Je suis revenu à la ville

Pour écrire une chanson dans la solitude,

La soirée n’est pas encore tombée,

Et les ombres de nuit sont toujours loin à la guerre.

 

Je suis revenu à la ville

Pour retrouver ma jeunesse dans la solitude,

Tournant chaque jour sur le côté gauche

Jusqu’au rivage de l’immense fleuve.

 

Je suis revenu à la ville,

Mais, petite sœur, je ne t’ai pas revue,

Trois journées sont ainsi perdues,

Alors je vais reprendre ma fuite.

 

                   

On peut écouter cette chanson sur :

http://www.nhaccuatui.com/nghe?M=5X805HJhhg

 

Par Dông Phong
Ecrire un commentaire - Voir les 2 commentaires - Recommander
Retour à l'accueil

Présentation

Créer un Blog

Recherche

Calendrier

Novembre 2009
L M M J V S D
            1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30            
<< < > >>
Créer un blog sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur - Signaler un abus - Articles les plus commentés