terrelointaine

Mercredi 8 juin 2011 3 08 /06 /Juin /2011 05:34

 

 

Tơ tằm, thơ tớ

 

Con tằm khi đã nhả thơ

Biến thành con nhộng nằm mơ một mình…

 

Tơ tằm, thơ tớ, cũng xin

Đừng ai chê trách sự điên tại trời.

 

Thơ điên tớ nhả, người ơi,

Như tằm rút ruột để nguôi nỗi lòng.

 

Bút điên cứ viết viển vông,

Mực khô còn đọng ngóng trông vài dòng,

Để quên hơi ấm gió đông

Mỗi lần gió bấc thổi cuồng ở đây.

 

 

Traduction :

 

Ver à soie, vers à moi

 

Le ver qui a craché sa soie

Se met en chrysalide pour rêver seul sans joie…

 

Soie de ver, vers à moi, je vous prie

De ne pas moquer notre prédestinée folie.

 

Je crache des vers fous, vous savez,

Comme le ver qui dévide ses tripes pour s’apaiser.

 

Ma plume folle écrit des choses stupides,

Et l’encre se dessèche dans l’attente de quelques lignes,

Pour oublier le vent d’est et sa chaude haleine

Chaque fois que le noroît rageusement tempête.

 

 

Par Dông Phong - Publié dans : Textes de Dông Phong
Ecrire un commentaire - Voir les 3 commentaires
Retour à l'accueil

Présentation

Créer un Blog

Recherche

Calendrier

Juin 2012
L M M J V S D
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30  
<< < > >>
Créer un blog gratuit sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur - Signaler un abus - Articles les plus commentés