terrelointaine

Vendredi 27 mai 2011 5 27 /05 /Mai /2011 06:07

                        

Paris quán vắng

 

Chiều nay ngồi mãi trong quán vắng,

Thời gian chẳng chảy dài lê thê,

Miệng cay vì thuốc còn tìm đắng,

Nuốt buồn theo từng ngụm cà phê.

 

              Paris, 11.1961

 

 

Traduction :

 

Paris bistrot vide

 

Cet après-midi je traîne dans le bistrot vide,

Le temps ne s’écoule pas long et long,

Ma bouche piquée de tabac cherche encore l’amertume,

Avalant la tristesse à chaque gorgée de café.

 

 

(Extrait de Dông Phong, Poèmes inter mi-temps / Thơ thẩn thoảng, Publibook, 2007)

 

 

Par Dông Phong - Publié dans : Textes de Dông Phong
Ecrire un commentaire - Voir les 1 commentaires
Retour à l'accueil

Présentation

Créer un Blog

Recherche

Calendrier

Juin 2012
L M M J V S D
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30  
<< < > >>
Créer un blog gratuit sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur - Signaler un abus - Articles les plus commentés