Jeudi 22 octobre 2009

Khn chiều

 

"Công cha như núi Thái Sơn,

Nghĩa m như nước trong ngun chy ra"1,

Lòng cha m rng bao la,

Con đâu quên ni m cha bao gi,

Nay con ch biết cúng th,

Khn thm cha vắng để cho đỡ buồn.

 

Traduction :

 

Prière du soir

 

"Le mérite du père est comme le mont Tai Shan,

L’amour de la mère est comme l’eau qui s’écoule de la source"1,

Le cœur de mes parents est immense,

Je m’en souviendrai éternellement,

Sans savoir faire autrement que me prosterner,

Priant en silence mon père absent pour laisser ma tristesse passer.

 

1. Proverbe viêtnamien.

 

 

Par Dông Phong
Ecrire un commentaire - Voir les 3 commentaires - Recommander
Retour à l'accueil

Présentation

Créer un Blog

Recherche

Calendrier

Novembre 2009
L M M J V S D
            1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30            
<< < > >>
Créer un blog sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur - Signaler un abus