Overblog Suivre ce blog
Editer l'article Administration Créer mon blog
14 mai 2007 1 14 /05 /mai /2007 21:50

 

À mes enfants

On dit : une langue maternelle,

Et, peut-être : un langage paternel.

Y aura-t-il une culture éternelle,

Et, mieux, un monde fraternel ? 

   

Tạm dịch :

Gửi con

Người ta thường nói : tiếng mẹ đẻ,

Lại có người kêu : một lời cha.

Chừng nào có văn hóa toàn thể,

Cho thiên hạ anh em một nhà ?

  

Partager cet article

Repost 0
Published by Dông Phong - dans Textes de Dông Phong
commenter cet article

commentaires

Semeuse 19/03/2009 13:49

J'aimerais bien moi aussi plus de fraternité...même au sein des familles!Merci de ta présence !amitiés

Dông Phong 19/03/2009 18:43


Oui Semeuse, le monde serait bien plus agréable s'il y avait plus d'amour et de fraternité !
Bonne soirée, bien amicalement.



Mahina 02/08/2008 14:08

j'aime beaucoup ce petit poème.. merci

Dông Phong 02/08/2008 16:42


Chère Mahina, ce petit poème est une réponse-pirouette à mes enfants qui regrettent que j'ai négligé de leur apprendre ma langue viêtnamienne.
Bon week-end à toi et à ta famille, bien amicalement.


Dông Phong 15/05/2007 13:56

Un grand merci, Nathie-queen, pour ton aimable commentaire.Il m'encourage à travailler à l'abolition des barrières entre les différentes cultures.A très bientôt,Bien amicalement.Dông Phong

Nathie-queen 15/05/2007 10:42

Très beau petit poème (du moins en français, malheuresement le viêtnamien ne me parle pas!)... à nos enfants, monde fraternel, rêvons d'une langue universelle!

Présentation

  • : TERRE LOINTAINE
  • TERRE LOINTAINE
  • : Poèmes bilingues français-viêtnamiens
  • Contact

terrelointaine

terrelointaine

Recherche