Au fil du pinceau Tristes ou joyeux les jours défilent sans fin au fil du pinceau* Tạm dịch : Theo dòng bút Buồn hay vui tháng ngày qua không ngơi theo dòng bút * « Au fil du pinceau » : un genre ...
Paris quán vắng Chiều nay ngồi mãi trong quán vắng, Thời gian chẳng chảy dài lê thê, Miệng cay vì thuốc còn tìm đắng, Nuốt buồn theo từng ngụm cà phê. Paris, 11.1961 Traduction : Paris bistrot v ...
Nguyễn Bính 8 Voir la présentation de Nguyễn Bính publiée ici le 11.11.2010 Không ngủ Nguyễn Bính Có trăng bóng lạnh vườn đào, Có giàn nhạc ngựa lơi vào trong đêm. Và trong lòng với con ...
Le haïku au Viêt Nam Le Vietnam est, comme disent d’aucuns, un grand pays de poètes. La poésie y est appréciée par toutes les couches sociales, des paysans aux professeurs d’université. Les ...
Chers ami(e)s, Les Cahiers de Poésie, une collection dirigée par Joseph OUAKNINE & Laurent FELS, publient quatre fois par an des œuvres des poètes francophones venant de nombreux pays. Je viens ...
Quatre ans en Terre Lointaine Quatre ans déjà que je déblogue, Déversant mes joies et mes grognes Dans des chimères d’émigré Qui brassent présent et passé. Mais en cette fichue époque Où de grands ...
Nguyễn Bính 7 Voir la présentation de Nguyễn Bính publiée ici le 11.11.2010 Ghen Nguyễn Bính Cô nhân tình bé của tôi ơi Tôi muốn môi cô chỉ mỉm cười Những lúc có tôi và mắt chỉ Nhìn t&oci ...
Concert crépusculaire Merles et pinsons en concert crépusculaire - plaisir campagnard Chim sáo chim mai hoa ríu rít hợp ca trong hoàng hôn - thú vui nơi đồng quê
Chers ami(e)s, Pendant tout ce mois de mai, il y aura de nombreuses manifestions organisées par l’Association humanitaire d’aides médicales APPEL : « Mai 2011, le Viêt Nam à Lorient » (voir : ...
Chers ami(e)s, Je suis heureux de vous informer que je serai présent à la manifestation annuelle du Quai des Écrits de Quimper* le dimanche 8 mai prochain. Peut-être aurai-je le plaisir de vous y ...