Overblog Suivre ce blog
Editer l'article Administration Créer mon blog
29 août 2014 5 29 /08 /août /2014 05:39

 

Hè này

 

Thôi thôi đừng nhớ nữa

Những mùa hè vui tươi

Với sắc màu rực rỡ

Giữa bao nhiêu tiếng cười.

 

Hôm nay trời hửng nắng,

Ngoài vườn hoa nở đầy.

Gió bấc vừa nín lặng

Nhưng lòng mình chẳng khuây.

 

Làm sao mà vui được

Khi nàng thơ khổ vầy.

Mặc dầu thầy cùng thuốc

Đen tối quá ngày mai.

 

                 17.7.2014

 

 

Traduction :

 

Cet été

 

Arrête, arrête de penser

À ces joyeux étés

Remplis de beautés splendides

Au milieu de tant de rires.

 

Il fait soleil aujourd’hui,

Le jardin se couvre de fleurs.

Le noroît s’est enfin tu

Mais le calme déserte mon cœur.

 

Comment me réjouir

Quand ma muse souffre ainsi.

Malgré médicaments et médecins

Bien noir paraît notre demain.

 

 

 

 

 

 

 

Partager cet article

Repost 0
Published by Dông Phong - dans Textes de Dông Phong
commenter cet article

commentaires

Présentation

  • : TERRE LOINTAINE
  • TERRE LOINTAINE
  • : Poèmes bilingues français-viêtnamiens
  • Contact

terrelointaine

terrelointaine

Recherche